“霍勒。”
说话间,小男孩抬起了头,向门口看来,漆黑、清澈——
一瞬间,苏莺时仿佛看见了一双似曾相识的眼睛。
作者有话要说:
呦呦切克闹,感谢大家支持~
这章红包继续r />
第四章 新生
翁姐笑着推门走了进去,冲小男孩招招手,“霍勒,这位是苏老师,以后由她来教你钢琴。”
小男孩的眼睛亮了一下,乖乖从琴凳上爬下来,对着苏莺时软软叫了声,“苏老师。”然后抬起了头,好奇地看着她。
苏莺时半弯下身子,露出亲切的笑容。
“你好霍勒,以后我可以叫你勒勒吗?”
谁知小男孩顿了几秒,然后才缓缓点了点头,声音不急不缓又很有礼貌地说道:“苏老师,我是勒马行川的‘勒’,不是快乐的乐。”
苏莺时愣了一下,点点头,“老师记住了。”
“乐乐是我家大狼狗的名字。”
“……”
“谁给它起的名字?”
“我哥。”
“……”作为兄长,这是怎样的恶趣味。
叹口气,“好了我们不管这个了,走,上课去。”
她拉起小男孩的手,把他带回到钢琴边上。
翁姐见他们要开始了,离开时把门给带上,临了提醒道外面公共休息室有零食和饮料,累了可以过去吃。
小孩子对零食和饮料都没有什么抵抗力,眼睛又亮了起来。苏莺时摸摸他的头,“咱们上够四十分钟的课,就可以过去休息了好不好?”
“嗯!”
两人课上的很顺利,霍勒十分乖巧配合,学的有模有样。第一堂课没教什么实质性的内容,主要是培养孩子的兴趣,给他弹了两首简单的儿歌后,立刻把小孩唬的一愣一愣的。
“苏老师,您会弹《500 miles》吗?”小孩兴奋地捏住了她的衣角。
两人并排坐在琴凳上,苏莺时侧过头,眼神中有些惊讶,不确定地问道:“你说的是美国民谣歌手hedy west写的那首歌吗?”
霍勒听不懂,干脆用稚气的声音给她哼了两句,难得的是,小孩子的英文发音非常的清晰标准,哪怕很多时候并不在调上。
这次苏莺时听清楚了,更显讶然,“你怎么会想到这首歌?”以她的常识,这绝对不该是这个年纪的小孩喜欢和能理解的歌,难道现在的孩子都不喜欢两只老虎和铃儿响叮当了吗?
“我听哥哥唱过,可是他不肯教我。”小孩气鼓鼓的说。
“你哥哥……可是我记得,这首歌是用木吉他弹的吧?好像不是钢琴曲。”
“我听哥哥用钢琴弹过!”又怕苏莺时不信,小男孩急迫地解释,“真的,苏老师我真的听过!”
苏莺时安抚地拍了拍他的背,“老师当然相信你,只是……”说到这里,她也有些惭愧,她只是业余钢琴十级,让她即兴改编一首曲子也太难了些,“老师并不会弹这首曲子,等老师回家搜一搜,看能不能找到谱子好不好?”
霍勒并不是那种蛮横的孩子,依言听话地点了点头,但小脸上的失望之情还是掩饰不了地流露出来。
苏莺时能够感受到,这个孩子其实对他哥哥有着一种怎样的崇拜之情。她不忍他露出这个神色,想了想,牵起他的手,“这样吧,老师给你哼两句好不好?不过我很多词记不清楚了,你要求不要太高哦。”
“……嗯!”霍勒果然高兴起来,扬起头星星眼望着她。
苏莺时笑笑,拉着他一边向着公共休息室走去,嘴里一边轻声哼道:
“if you miss the train i'm on(如果你错过了我坐的那班火车)
you will know that i am gone(你应明白我已离开)
you can hear the whistle blow a hundred miles(你可以听见一百英里外飘来的汽笛声)
a hundred miles, a hundred miles(一百英里,一百英里)
……
lord i'm five hundred miles from my door(上帝啊,我已离家五百英里)
not a shirt on my back(我衣衫褴褛)
not a penny to my name(我一文不名)
lord i can't go a-home this a-way(上帝啊,我不能这样回家)
……”
她的声线清润柔和,引得大厅的翁姐也一路跟进了休息室,坐在那儿笑眯眯地嗑了好一会儿瓜子。
到了下午五点的时候,苏莺时该回家了,见霍勒家里人还没有来接,不由小声向翁姐问了一句。
翁姐摊摊手,无奈靠近她耳边,“别问我,我还是第一次见到这样心大的家长。”